Hi there! This is Esben, an elegant photography theme. Are you ready to show your work to the world?
Sustainable Tourism Tokyo Declaration 2030 Vision
2024年 9 月 27 日 on World Tourism Day サステナブルツーリズム東京宣言 2030 ビジョン
今、環境危機とともに観光危機が迫っている。この危機意識を共有し、直ちに行動を起こさなければならない。
本日World Tourism Dayから2030年までを第2次ムーブメントとして捉え、これまでの取り組みをさらに強化し推進するために出発する。この6年間は勝負の年である。
全員一丸となって、旅の力を信じ、それを最大限に発揮し、旅行者、地域、地球に幸福をもたらし、さらにツーリズム産業に関わる事業者自身が幸福である「四方良し」の社会を実現できるか。
あるいは、短期的な視野の下、自らの利益をひたすら追求し、志なき運営によって地域の資源を搾取し、様々な負のインパクトを社会にもたらし、ツーリズム産業はさらに世間の信頼を失墜するのか。
その自覚と責任が問われている。
1人1人がサステナビリティの伝道師として、将来の日本のあるべき姿を想い描き、取り組む事を誓い、「サステナブルツーリズム東京宣言2030 ビジョン」としてここに宣言する。
September 27, 2024, on World Tourism Day Sustainable Tourism Tokyo Declaration 2030 Vision
Now, along with the environmental crisis, the Tourism Crisis is looming. We must share this sense of urgency and take immediate action.
Today on World Tourism Day, the second movement of our sustainability journey starts. We declare our commitment to realize a 2030 sustainable society. Over the next six years, we must work diligently to speed up and further strengthen our initiatives.
Our future will depend on how responsibly we conduct our own business. We believe in the power of tourism and make the most of it to bring happiness to travelers, communities, the globe and as well as people engaged in the tourism industry.
Our future will be bleak if we don’t take any responsibility for those four key groups. For example, having a short-term perspective, and pursuing our own interests and exploiting local resources through irresponsible management.
As a result, it causes various negative impacts on society, and the tourism industry loses further social credibility.
Our determination and responsibility are being questioned now.
Each and every one of us pledges to work sustainably to envision what Japan should be in the future. It is hereby declared as the “Sustainable Tourism Tokyo Declaration 2030 Vision”.
賛同人の合計人数を「2030年9月27日までに420万人に達する」ことを目指します。
これは、3.5%ルールに基づき、日本の人口約1億2千万人の3.5%である420万人がご賛同いただくことで、社会の意識を変えることができるという信念に基づきます。
ご賛同いただける方は、署名を随時受け付け中です。
呼びかけ人:高山 傑、阿部 有香、荒井 一洋、井上 寿、鈴木 宏一郎、多田 稔子、西谷 雷佐、久保 竜太、田村 啓、青木真郎、亀津 淳司、滝川 望、村山 慶輔、沖 芙如、片山 清宏、田中 千恵子、堀内 祐香、井上 ゆき子、渋谷 武明、砂本 有紀子、月江 潮
”We aim to increase the total number of supporters to 4.2 million by September 27, 2030.
4.2 million people means 3.5% of Japan’s population of 120 million. It is a tipping point to bring a big impact to the society based on the 3.5% rule.
It is our belief that it is possible to change the consciousness of society and transform it into a better one if we reach the number.
Please sign here to support the Sustainable Tourism Tokyo Declaration 2030 Vision.
*オンライン署名フォームをご利用ください。入力事項(氏名、所属、居住地等)は公開させていただきます。
*画像クリック/タップで、表全体をご覧いただけます。
*署名者リストは随時更新します(ページTOPのリアルタイム署名者数とリストの合計数は異なる場合があります)。
連絡先:一般社団法人JARTA事務局 (Japan Alliance Of Responsible Travel Agencies)
〒604-8811 京都市中京区壬生賀陽御所町8番地2 (2-8 Mibukayogosho-cho, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto, 604-8811)
Tel: 075-406-7700 / Email: secretariat@jarta.org / W: https://www.jarta.org